Vocês já repararam que o locutor da parte final da propaganda da Strada Cabine Dupla fala um português misturado com espanhol? Realmente fico com a impressão da fala dele ser “espanholizada”, ou seja, em “portunhol” daqueles. Uma explicação que pensei é a possibilidade do locutor não ser brasileiro. Isso explicaria o sotaque.
De qualquer forma, vejam a propaganda no vídeo abaixo e tirem as suas próprias conclusões.
Na propaganda:
“Puede acreditar! Chegou a nova Strada Adventure Cabine Dupla. Tem espaço para suas coisas e sus amigos”;
Em espanhol seria:
“Puede creer! Llegó la nueva Strada Adventure Cabina Dupla. Hay sitio para sus cosas e de sus amigos”;
Em português seria:
“Pode acreditar! Chegou a nova Strada Adventure Cabine Dupla. Tem espaço para suas coisas e seus amigos”;
É, a globalização também chegou aos anúncios de carros…
É realmente eu achei muito estranha essa propaganda da Fiat.
Sei lá quando eu vi na TV acabo eu achei que era falha da programação ou que o mesmo canal poderia passar em algum outro pais que falasse espanhol pois de vez em quando a minha tv acabo comete esses erros principalmente na Warner Channel. Tirando a caso da tv é muito extranha mesmo essa propaganda.
abraso a todos do novo BLOG…
Quado vi não acreditei. Foi de muito mau gosto, logo a Fiat que vinha acertando em seus comercias. Todo mundo lembra o choque que foi o Siena EL. O Shumi no Linea T-Jet, o Punto T-Jet, Palio Fire 2009/2010 e Palio 2010…
Agora nada mais péssimo que a da nova Saeiro. Nevando, uma carreata para jogar milho no vulcão e depois o mulequinho gritar HIPOTCHUCLO (não que lingua é essa?).
O que acertaram foi na escolha das tchutchucas. kkkkkk
Concordo com o vilker, pior e a saveiro que ja fazem o comercial pronto pra rodar em outros países… e no caso da strada isso fica de menos pq as loiras são mais notadas que o próprio carro rsrsrsrs
Vilker
és pochoclo!
^^
É em espanhol.
Acho que a locução foi só pra dar um tom mais humorístico.
Aqui o video não aparece. Deve ser do youtube que é travado aqui na empresa. É FATO!
Também achei estranho a propaganda da fiat.
Agora estou impressionado com as vendas da cabine dupla, não sei o números mas só aqui onde moro já vi umas 5 circulado, sendo 2 no mesmo dia, para um carro recem lançado que muitos afirmaram que não iria vender.
Parece besteira, mas tem alguns carros que não vi circulando ainda. Como por exemplo Nissan Livina e tem outros que são raros, Renault Symbol e por ai vai.
Ah! não moro na roça rs
Valeu Mardem, eu tentei achar na net mas não consegui.
Valeu Mardem. Esse anônimo aí sou eu.
Talves seja porque a música é com um ritmo espanholado que o locutor tenha feito essa gracinha, podia ter colocado junto as formigas uma modelo assim tipo Juliana Paes, já pensaram as formigas arrancando suas roupas.
Pergunto: onde a Fiat foi achar estas três loiras lindas?, reparem no(decote) cinto de segurança da carona é demais da conta sô.
Pô, Renatão!
Acompanho teu blog faz tempo já, mas neste post aqui faltou um pouco do “Renato Marketeiro”! Tá na cara que o sotaque é para dar mais humor ao comercial…Não tem nada de globalização! E, olha, não sou fã de Fiat, mas os caras acertaram mais uma vez!
Abração!